譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
英語合同翻譯方面要注意什么問題哪?英語合同翻譯方面要注意的問題是合同的原格式要求,在翻譯時(shí),要保證合同內(nèi)容是嚴(yán)格符合原內(nèi)容的含義,不要對(duì)合同條款內(nèi)容在邏輯性表達(dá)進(jìn)行調(diào)整,同時(shí)也要嚴(yán)格遵守合同簽訂雙方的法律法規(guī),保證合同雙方的權(quán)利與義務(wù)是符合要求的。
英語合同翻譯方面需要注意的主要問題是一下幾個(gè)方面:
首先就是要多合同的邏輯性以及整體的框架結(jié)構(gòu)有足夠的認(rèn)識(shí),商業(yè)合同有規(guī)定的框架,不要對(duì)這些內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整。
其次就是要保證合同內(nèi)容在翻譯時(shí),對(duì)合同中出現(xiàn)的數(shù)字、日期、金額等內(nèi)容進(jìn)行多次校對(duì)和審核,保證不出現(xiàn)錯(cuò)誤的問題,合同條款約束方面很多內(nèi)容都會(huì)涉及到數(shù)字,稍有差錯(cuò)都會(huì)影響到簽訂合同人員的利益。
最后就是合同翻譯時(shí)的用詞要盡可能的專業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn),詞匯使用不能除了目標(biāo)詞之外的解釋。
如下面這個(gè)報(bào)銷合同翻譯的中英文詞匯所示:
英語翻譯 | |||
退 保 | surrender | ||
說明:在保險(xiǎn)期限內(nèi),投保人向保險(xiǎn)人要求解除保險(xiǎn)合同的行為。 | |||
退保費(fèi)用 | surrender charge | ||
說明:在退保時(shí),保險(xiǎn)人根據(jù)保險(xiǎn)合同的約定和合同已經(jīng)生效的時(shí)間向投保人收取的費(fèi)用,一般包 括營(yíng)業(yè)費(fèi)用、代理傭金以及保險(xiǎn)公司承擔(dān)保險(xiǎn)責(zé)任所收取的費(fèi)用等。 | |||
保險(xiǎn)合同終止 | termination of insurance contract | ||
說明:因某種法定或合同約定事由的出現(xiàn)導(dǎo)致保險(xiǎn)合同當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)關(guān)系的結(jié)束。 | |||
保險(xiǎn)合同解除/保單解除 | terminate an insurance contract | ||
說明:在保險(xiǎn)期限內(nèi),保險(xiǎn)當(dāng)事人雙方協(xié)商、或根據(jù)法律規(guī)定、或根據(jù)保險(xiǎn)合同的約定行使解除權(quán), 使保險(xiǎn)合同終止的行為。 | |||
保單期滿 | policy expiration | ||
說明:保險(xiǎn)合同約定的合同期限屆滿,保險(xiǎn)人不再為此后發(fā)生的保險(xiǎn)事故承擔(dān)保險(xiǎn)責(zé)任。 | |||
續(xù)保 | renewal | ||
說明:在保單期滿前,投保人向保險(xiǎn)人提出申請(qǐng),保險(xiǎn)人同意以原合同承保條件或者以一定附加條 件繼續(xù)承保的行為。 | |||
在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方微信
官方微信
官方郵箱
fanyi@translian.com