譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
廣州深圳有資質(zhì)的翻譯公司有哪些?首先我們要了解翻譯公司的資質(zhì)是有哪些的?翻譯公司的資質(zhì)第一要申請搞定的就是翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照,證明客戶開展和從事翻譯服務(wù)工作;第二就是要有備案的涉外翻譯認(rèn)證印章,這是為客戶提供翻譯認(rèn)證的專用章,保證譯稿真實性和有效性的關(guān)鍵。
另一方面翻譯的資質(zhì),分為譯員資質(zhì)和企業(yè)會員協(xié)會資質(zhì),翻譯人員的資質(zhì)證書一般是譯員等級證書,專業(yè)的英文翻譯人員,一般都要具備專業(yè)八級英語等級證書,從事筆譯的要具備國家二級筆譯翻譯證書,從事口譯翻譯的人員要具備國家二級口譯翻譯證書,證書是翻譯人員實力的體現(xiàn),很多翻譯文件類型,也需要提供譯員的證書編號以及譯員聲明和簽字,因此譯員翻譯證書是翻譯公司必須具備的,而且要保證最高等級的翻譯證書。
另外就是國內(nèi)翻譯協(xié)會資質(zhì)以及美國翻譯協(xié)會的資質(zhì)和歐洲翻譯協(xié)會資質(zhì),這些資質(zhì)都是由翻譯公司主動向這些協(xié)會進行申請,在通過協(xié)會的審核后,為企業(yè)頒發(fā)的一種資質(zhì)文件,翻譯協(xié)會根據(jù)每年的會費不同,在資質(zhì)上也有一定差距,翻譯協(xié)會的資質(zhì)也是對翻譯公司的一種認(rèn)可。
因此在國內(nèi)廣州深圳選擇有資質(zhì)的翻譯公司,就要從以上幾個角度出發(fā)進行選擇,根據(jù)自己翻譯的文件類型,是否需要提供對應(yīng)的資質(zhì),提前與翻譯公司進行溝通,以上資質(zhì)文件,譯聯(lián)翻譯公司都具備,可以根據(jù)客戶文件類型的不同,為客戶提供對應(yīng)的翻譯資質(zhì)。