譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
2022年在出國時,新冠疫苗接種證明文件已經(jīng)是常被文件,不同國家對新冠疫苗接種證明的要求也存在區(qū)別,前往新西蘭國家使用的新冠疫苗接種證明方面,按照入境方面的要求,申請人所提供的新冠疫苗接種證明文件需要是英文版本,其他語種版本,需要辦理對應(yīng)公證書才會被認(rèn)可有效。
因此在前往新西蘭等國家時,我國出具的新冠疫苗接種證明文件,需要在國內(nèi)辦理公證,也就是新冠疫苗接種證明文件的翻譯公證書,公證書證詞方面,有明確的中文版本和英文版本,書寫:“證明中文原件與翻譯件一致,原件屬實”,公證書證詞證明客戶提供新冠疫苗接種證明的真實情況,同時翻譯件也符合新西蘭國家的使用要求。
譯聯(lián)翻譯建議客戶在前往對應(yīng)國家之前,一定要先了解這些國家的入境政策,避免在機場滯留的問題,您涉及到辦理新冠疫苗接種證明翻譯公證方面的問題,也可以聯(lián)系譯聯(lián)翻譯客服人員,為您提供對應(yīng)的辦理服務(wù)。
新冠疫苗接種證明翻譯公證辦理方面,無需客戶提供原件材料,只需要對辦理材料進(jìn)行掃描即可,提供掃描件申請辦理,條件有限的話,直接拍照提供高清的照片也可以,譯聯(lián)翻譯的專員會根據(jù)客戶提供的材料為客戶在線辦理新冠疫苗接種證明公證書。
新冠疫苗接種證明翻譯公證書辦理完成后,會第一時間為客戶進(jìn)行掃描,提供掃描件發(fā)送到客戶,保證客戶第一時間可以提交使用文件,同時紙質(zhì)版公證書會為客戶安排郵寄,郵寄到客戶指定地點。
譯聯(lián)翻譯旗下有專門用于公證認(rèn)證辦理服務(wù)的平臺,為客戶提供出國涉外使用的公證認(rèn)證辦理服務(wù),具體可咨詢譯聯(lián)客服人員了解。