譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
學位證翻譯和畢業(yè)證翻譯一樣都是講學生所在學校出具的證書翻譯成英文的版本,根據(jù)學校的不同,學位證的排版也不同,但是內(nèi)容大致上是一樣的,因此學位證翻譯不是很麻煩,再保證學校名稱翻譯的準確性,學生信息的準確性就是要做好學位證翻譯的排版樣式,保證學位證翻譯件的美觀度。
學位證翻譯重點也是蓋章部分,需要專業(yè)的翻譯公司進行翻譯的同時,對翻譯件進行蓋章,所蓋的印章都是中英文雙語的,保證留學申請時的院校能夠認可,同時翻譯公司也要為客戶保證學位翻譯的保密性,譯聯(lián)翻譯公司在為客戶翻譯完材料后,客戶在認可翻譯件之后,公司把所有相關(guān)內(nèi)容發(fā)給客戶后,會銷毀客戶提供的材料,保證客戶的隱私性,讓客戶能夠放心的選擇譯聯(lián)翻譯公司。
譯聯(lián)翻譯公司多年專業(yè)學位證翻譯,為您提供下面的學位證翻譯模板內(nèi)容供您參考:
詳細的排版文件則會用圖片的方式呈現(xiàn):
Certificate of Bachelor’s Degree
This is to certify that Zhao Xiansheng, female, born on December 5, 2020, majoring in Psychology at the Institute of Education of Guangbei Normal University, has successfully completed the undergraduate program and is qualified for graduation. In accordance with the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is duly granted the degree of Bachelor of Science.
Certificate No.: 1010101010101010101 June 20 2020 (The Undergraduate of Regular Higher Education) |