譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
核酸檢測報告英文版翻譯蓋章時間方面,譯聯(lián)翻譯這面可以在1個小時完成翻譯蓋章工作,很多客戶關(guān)注時間的主要原因也是因為登機(jī)方面的要求,出入境登機(jī)方面對核酸陰性報告時間是48小時,排除檢測時間、前往機(jī)場的路程時間以及等待時間,需要翻譯公司對接的翻譯時間就非常緊張了,需要翻譯公司能夠第一時間對接翻譯工作。
譯聯(lián)翻譯深知現(xiàn)階段核酸檢測報告英文版對登機(jī)出入境的重要性,因此會安排專門的譯員對接,在客戶登機(jī)之前完成翻譯工作,并根據(jù)客戶的要求完成對應(yīng)語種的翻譯工作。
核酸檢測報告英文版是常見的出國材料,譯聯(lián)翻譯對這方面的要求和標(biāo)準(zhǔn)也有很清晰的認(rèn)識,翻譯老師也有著常年從事醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)的工作經(jīng)驗,對核酸檢測報告方面涉及到到醫(yī)學(xué)相關(guān)知識內(nèi)容有著充足的了解和認(rèn)識,保證核酸檢測報告翻譯方面的嚴(yán)謹(jǐn)性和專業(yè)性,同時也會根據(jù)英文版核酸檢測報告的要求,為客戶保證翻譯件上面的相關(guān)信息,尤其是護(hù)照信息方面,中文核酸檢測報告往往是沒有體現(xiàn)的,這就需要翻譯機(jī)構(gòu),對這方面足夠了解,能夠及時添加這方面的信息,避免翻譯好的核酸檢測報告英文版,在登機(jī)方面不被認(rèn)可的情況發(fā)生。
核酸檢測報告有些機(jī)構(gòu)會出具中英文版本,不過大部分國內(nèi)的核酸檢測報告出具的仍舊是中文版,在國外使用方面,由于國外要求必須有英文版或者其他語種,這就必須有翻譯機(jī)構(gòu)對中文的核酸檢測報告進(jìn)行翻譯,翻譯成英文版核酸檢測報告,并在登機(jī)出入境方面提供使用,這就是出國方面需要提供核酸檢測報告英文版翻譯工作的原因。
您在涉及到核酸檢測報告英文版翻譯方面,可以聯(lián)系譯聯(lián)翻譯的客服人員,根據(jù)您的核酸檢測報告,提供翻譯服務(wù)。