譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
醫(yī)學病例翻譯是客戶在出國就醫(yī)、海外理賠等方面要用到的重要文件,醫(yī)學病例對翻譯的要求非??量?,涉及到的都是專業(yè)的醫(yī)學詞匯,尤其是病例的報告單、化驗單等都是非醫(yī)學知識的翻譯人員看不懂的專業(yè)用詞,因此在要多病例翻譯時,一定要選擇專業(yè)的有醫(yī)學知識背景的翻譯人員,才能保證病例翻譯的準確性和專業(yè)性。
醫(yī)學病例翻譯 | 化驗單翻譯 | 報告單翻譯 | B超報告單翻譯 |
彩超報告單翻譯 | 病例英文翻譯 | 病例西班牙語翻譯 | 等更多病例翻譯 |
![]() | ![]() | ![]() |
病例翻譯在出國就醫(yī)方面,翻譯的準確性會影響到醫(yī)生的直觀判斷,從而有可能造成誤診的問題,所以客戶在要翻譯病例時,一定要慎重,對翻譯公司的病例翻譯經驗和能力以及翻譯員的過往的翻譯經歷進行了解,才能確實是否能夠為客戶專業(yè)的病例翻譯。
病例翻譯一般都是用專業(yè)術語進行翻譯,譯聯(lián)翻譯公司,10年來與多家醫(yī)藥企業(yè)合作,為客戶提供專業(yè)的醫(yī)藥翻譯,200多名擁有醫(yī)學專業(yè)知識背景的翻譯老師,都有著5年以上的醫(yī)藥翻譯經驗,,常年從事醫(yī)藥相關的翻譯,在病歷翻譯時,使用譯聯(lián)專業(yè)的醫(yī)學翻譯術語庫,能夠為客戶提供精準專業(yè)的病例翻譯服務,以及專業(yè)的排版軟件,為客戶提供與原文件格式一致的翻譯件,讓醫(yī)生能準確的了解客戶的病例情況。有鑒于病歷翻譯的重要性,在病歷翻譯時,一定要注意很多問題:
病歷翻譯是要有翻譯機構進行蓋章認證的,就要翻譯機構有專業(yè)的翻譯資質,并且是工商局備案的翻譯單位,為病歷翻譯的內容進行背書認證。
同時病歷翻譯的內容一般都是涉外方面,翻譯公司營業(yè)執(zhí)照的經營翻譯和公司的英文名稱中一定要有翻譯英文“Translation”的字,才能讓別人在看懂翻譯內容的同時,也確定這是有翻譯公司進行翻譯的。
病歷翻譯做為一種很多客戶不經常接觸的文件類型,在翻譯時很少能夠對翻譯公司和翻譯員的水平有足夠的了解和認識,因此選擇專業(yè)的翻譯公司就是一件非常重要的事情。
譯聯(lián)醫(yī)學病歷翻譯保證每一份文件都嚴格按照原件進行翻譯,同時保證按照原格式進行排版,在客戶確認翻譯件無誤后,我公司為保證客戶隱私,會把客戶提供的原件和翻譯件銷毀;譯聯(lián)人工醫(yī)學病歷翻譯致力于為客戶提供優(yōu)質、專業(yè)、有性價比的翻譯。
翻譯流程控制嚴、翻譯標準控制嚴、翻譯質量控制嚴,讓翻譯更省心省力!
全球89中語言翻譯服務商,譯聯(lián)致力于提供迅速、優(yōu)質、實惠和便捷的人工服務
譯聯(lián)年服務客戶20000名以上,專業(yè)的人工翻譯,大量的翻譯案例供您參考
譯聯(lián)翻譯年服務客戶20000名以上,專業(yè)的人工服務,大量的翻譯案例供您參考
譯聯(lián)是政府指定的專業(yè)涉外成績單翻譯公司,10年來為國內外高校10000+學生專業(yè)人工…
譯聯(lián)翻譯是專業(yè)留學、移民、旅游、海外就業(yè)等涉外業(yè)務的人工翻譯公司,10年來為…
譯聯(lián)醫(yī)學翻譯公司,為客戶提供出國就醫(yī)、海外理賠等專業(yè)的醫(yī)學診斷證明書翻譯…
譯聯(lián)10年專業(yè)人工翻譯公司,擁有專業(yè)醫(yī)學知識背景的翻譯老師200多名,為客戶提供…
譯聯(lián)親屬關系翻譯,是一家專業(yè)人工翻譯公司品牌,專注于人工翻譯,為客戶提供…
政府、500強企業(yè)單位,感謝他們選擇了譯聯(lián)!
讓您100%滿意,我們一直在努力!