譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
在國外申請留學院校時,有很多院校,要求學生提供的材料,必須進行公證才會認可,成績單中英文公證就是最常見的一種,公證成績單翻譯里面的重點和成績單翻譯認證時一樣的,要保證課程名的正確性,即使學生不自己翻譯成績單,也要對成績單課程名英文翻譯是否準確進行核對,保證出具的成績單公證書不存在翻譯方面的錯誤問題,出現(xiàn)錯誤問題,就會影響到學生留學申請的進度以及通過率。
要保證公證成績單翻譯課程名稱的準確性,可以參考院校提供的中英文課程名稱,以下時清華大學工程建筑專業(yè)的中英文課程名稱以及課程內容的部分介紹,若是本專業(yè)學生,可以參考課程名進行翻譯。
課程中文名:交通規(guī)劃
成績單翻譯英文課程名:Transportation Planning
本課程是交通運輸規(guī)劃與管理專業(yè)學生最基本的課程,也是核心課程。主要內容包括交通規(guī)劃總體思路的介紹、以四階段法為主要內容的交通規(guī)劃流程介紹,以及在交通規(guī)劃各個環(huán)節(jié)的分析思路、交通需求預測模型和方法、理論的應用問題以及少量的案例分析。本課程將重點講授交通調查相關的概念、交通的發(fā)生和吸引模型、交通分布模型、交通方式分擔模型和交通分配模型、非集計模型理論與方法(包括模型建立的基本思路、模型自變量的選取、模型參數的標定、以及模型的應用問題等)、交通與土地利用、交通規(guī)劃方案的形成與評價、規(guī)劃案例分析等內容。
課程中文名:卓越工程師培養(yǎng):因材施教研討課
成績單翻譯英文課程名:Personalized Instruction for Future Excellent Engineers
本課程為卓越工程師計劃培養(yǎng)的環(huán)節(jié)之一。
本課程為導師對學生的個性化,強調因材施教,旨在德、智、行三方面培養(yǎng)學生。開展方式:1、學生與導師的定期面談(累計 8 個學時以上);2、在導師的指導下完成具有研究性的小項目;3、在導師的指導下進行實習或社會實踐。通過師生互動促進學生優(yōu)秀品格的養(yǎng)成、學習規(guī)劃的建立、質疑性思維的培養(yǎng)、卓越的實踐能力的形成。
考核方式:
1、面談記錄
2、項目的工作報告
3、心得體會
課程中文名:交通分析與交通設計
成績單翻譯英文課程名:Traffic Analysis and Design
課程系統(tǒng)介紹交通調查方法、道路通行能力、交通流理論、交通模型、交通流分配、交通流組織優(yōu)化、交通仿真等理論與技術。課程也對智能交通、交通安全、交通環(huán)境和交通可持續(xù)發(fā)展等研究方向進行初步的介紹。課程將結合各種應用實例講解和作業(yè)練習,加深和鞏固知識;通過參考文獻閱讀和課堂互動討論, 提升學生的獨立思考和自我學習能力。
課程中文名:砌體結構課程設計
成績單翻譯英文課程名:Masonry Structure Course Design
本課程講授砌體結構的特點、材料組成及材料性質、設計方法,荷載傳遞特點;砌體墻柱的高厚比計算、承載力計算、局部承壓計算;砌體結構的抗震構造(圈梁和構造柱)等。除授課外,學生要完成一個三層砌體結構房屋的建筑和結構的設計,包括側重砌體部分的計算書及施工圖。