譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
國內(nèi)很多學(xué)生在申請留學(xué)方面,一般會考慮美國和英國,這倆國家在對留學(xué)申請材料的要求方面,通常都需要將申請材料翻譯認(rèn)證才行,例如畢業(yè)證翻譯、學(xué)位證翻譯、成績單翻譯認(rèn)證等等,學(xué)生提交自己的國內(nèi)院校開具的原件一般是沒辦法獲得申請認(rèn)可的,一方面是因為語言的問題,一方面是因為需要認(rèn)證問題。
學(xué)生在申請英國留學(xué)方面,翻譯認(rèn)證的材料里面通常都必須有畢業(yè)證和成績單以及學(xué)位證,這是因為國內(nèi)院校很少有為學(xué)生提供英文版本的畢業(yè)證和成績單文件的原因,如果院校為學(xué)生提供了英文成績單,則直接用院校的成績單申請即可,只需要把畢業(yè)證和學(xué)位證進行翻譯認(rèn)證即可,如果院校沒有提供成績單翻譯,學(xué)生就需要自己找專業(yè)的涉外翻譯公司,對成績單翻譯認(rèn)證。
留學(xué)材料能不能自己翻譯?這個通常也是不能自己翻譯的,主要問題不是自己翻譯質(zhì)量好壞的問題,而是成績單翻譯后,需要真實性驗證的問題,個人翻譯成績單,個人簽字或者手印等,在國外都是不被認(rèn)可的,關(guān)于成績單原件與翻譯件真實性驗證問題,需要有國家工商局注冊的涉外翻譯公司,用中英文雙語的翻譯認(rèn)證印章對成績單翻譯件蓋章認(rèn)證,證明翻譯文件是原件的英文翻譯件,兩者內(nèi)容一致,是真實的,
成績單翻譯件上面詳細(xì)提供有翻譯人員的簽字、以及翻譯證書編號和翻譯聲明,以及翻譯公司的地址和聯(lián)系方式,這些內(nèi)容都是對成績單翻譯件真實性做保障的文件,用于為學(xué)生提供留學(xué)的翻譯件進行背書。
這就是留學(xué)材料為什么選擇翻譯公司進行翻譯的原因,譯聯(lián)翻譯公司是一家專業(yè)的涉外翻譯機構(gòu),專業(yè)為留學(xué)機構(gòu)以及學(xué)生提供翻譯認(rèn)證服務(wù)。