譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
隨著全球國際貿(mào)易發(fā)展以及我國全球化的進(jìn)程,國際商務(wù)英語翻譯是有著很大的需求的,自改革開放以來,中國與外國的貿(mào)易量不斷增加。在國際商務(wù)各種活動中,不論是口譯還是筆譯翻譯都至關(guān)重要。
我國在國際上的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易地位不斷提高,甚至可以說在國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動中起著舉足輕重的作用;在國內(nèi)外對翻譯有著很大的需求。
從事國際商務(wù)英語翻譯的人員主要有:翻譯公司的專職翻譯員和公司的員工兼職翻譯,以及公司的全職翻譯人員和其他的自由翻譯如院校教師、研究生、大學(xué)生等。
商務(wù)英語翻譯在國內(nèi)雖然有著很大的需求,但是翻譯人員的工作能力以及工作經(jīng)驗(yàn)是客戶在選擇合作翻譯公司時要要考慮的,一個合格的商務(wù)英語翻譯者不僅要有扎實(shí)的英語功底,還必須非常熟悉相關(guān)的專業(yè)或行業(yè)。例如,合同翻譯、投標(biāo)書合同等具有法律意義的文件的人必須至少對法律有所了解,還必須非常熟悉法律、法規(guī)英語的術(shù)語、慣用語、固定句型、詞語,否則,要做好合同翻譯、投標(biāo)書合同是不大可能的。
從國際商務(wù)英語翻譯研究方面來看,目前的狀況不容樂觀。我們認(rèn)為有兩個客觀原因。一是在我國翻譯界,從事翻譯理論研究的專家學(xué)者多以文學(xué)、語言學(xué)為依托,另外,特殊用途外語方面,科技翻譯的研究非常深入,而專門從事國際商務(wù)英語翻譯理論研究的人員相比之下就顯得非常少;另外一個原因是,國際商務(wù)英語作為一個獨(dú)立的學(xué)科還沒有完全構(gòu)建起來。目前我國對國際商務(wù)英語的研究基本上圍繞著學(xué)校的教學(xué),其理論體系還沒有建立起來,所以,國際商務(wù)英語翻譯理論研兗相對滯后。
國際商務(wù)英語翻譯是跨學(xué)科的學(xué)問,它涉及到翻譯學(xué)、語言學(xué)、文體學(xué)、國際商務(wù)學(xué)等學(xué)科。國際商務(wù)英語翻譯是國際商務(wù)英語學(xué)科的一個重要組成部分。