譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
大學成績單文化課程翻譯怎么辦?我國很多院校都會開設關于中國文化的課程內(nèi)容,同學在申請出國留學方面,需要對成績單翻譯,中國文化課程翻譯相比專業(yè)課程翻譯要陌生很多,專業(yè)課程的理解也比較深刻,具體文化課程要如何翻譯哪?
譯聯(lián)翻譯公司根據(jù)之前為同學翻譯的成績單,整理出部分常出現(xiàn)的文化課程內(nèi)容,這里為您提供中英文對照的翻譯樣本,供您參考,您根據(jù)自己所學專業(yè)對照即可。
中國茶文化 | Chinese Tea Culture |
中國茶文化-農(nóng)大 | Chinese Tea Culture |
中國傳媒與社會(二) | Chinese Media and Society (II) |
中國傳媒與社會(一) | Chinese Media and Society (I) |
中國傳統(tǒng)樂理-音樂學院 | Chinese Traditional Music Theory |
中國傳統(tǒng)音樂概論 | Introduction to Chinese Classical Music |
中國傳統(tǒng)裝飾藝術(shù) | Chinese Traditional Decration Art |
中國當代文學史 | History of Contemporary Chinese Literature |
中國電影史-電影學院 | History of Chinese Films |
中國對外貿(mào)易 | China’s Foreign Trade |
中國對外貿(mào)易概論 | Introduction to China's Foreign Trade |
中國古代的音樂與文學——弦歌、吟誦與昆 | The Music and Literature in Ancient China--the songs accom |
中國近現(xiàn)代史綱要 | Chinese Modern History Summary |
中國經(jīng)典傳統(tǒng)音樂賞析 | Appreciation of Chinese Classical Music |
中國考古重大發(fā)現(xiàn) | Big Discovery in Chinese Archeology |
中國歷史 | Chinese History |
中國美術(shù)鑒賞-北航 | Chinese Art Appreciation |
中國美術(shù)史(二) | Chinese Art History (II) |
中國美術(shù)史(一) | History of Chinese Fine Arts |
中國民歌 | Chinese Folk Songs |
中國民間藝術(shù)與生活 | Chinese Folk Art and Life |
中國民俗學-聯(lián)大 | Chinese Folklore Study |
中國民族電影精品欣賞 | High-Quality Chinese National Film Appreciation |
中國民族民間舞體驗-舞蹈學院 | Chinese Folk Dance Experience |
中國人文地理 | Chinese Humanity Geography |
中國散打-首體 | Chinese Sanda |
中國山水畫技法 | Chinese Landscape Painting Skills |
若您有需要成績單翻譯方面的需求,也可以聯(lián)系譯聯(lián)翻譯的老師,為您提供翻譯服務,譯聯(lián)翻譯老師會為您發(fā)一些成績單翻譯件的樣本供您參考,同時也會有專門的排版老師為您的成績單負責排版,保證成績單翻譯的專業(yè)性。