譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
成績單翻譯認(rèn)證的難點是什么?成績單涉及到翻譯方面,主要是在國外申請留學(xué)、就業(yè)、技術(shù)移民等情況,成績單翻譯的難點一般是兩個,第一個是如何保證譯文正確的翻譯,第二個是翻譯認(rèn)證的印章是否能夠得到國外機構(gòu)的認(rèn)可。
先說翻譯認(rèn)證印章的問題,由于國內(nèi)的文件,在國外是無法直接使用的,原因就是人家看不懂,不能確認(rèn)文件的真實性,所以就需要進行翻譯認(rèn)證,這種具體也可以分為兩種情況。
第一種是翻譯公司在成績單翻譯后,進行蓋章認(rèn)證,這種成本相對較便宜,費用一般在200元以內(nèi),是否翻譯認(rèn)證后的成績單就能用,這個要看國外機構(gòu)的具體要求而定,大部分國家是直接翻譯認(rèn)證就可以了。
需要注意的問題是,翻譯認(rèn)證的公司必須是正規(guī)的,這個您也可以選擇譯聯(lián)翻譯公司為您蓋章認(rèn)證。
第二種情況則是需要翻譯公證,先對成績單原件的真實性予以公證,然后在進行中英文相符公證,這個也是很常見的,費用基本在650元以內(nèi),主要根據(jù)語言的不同,在翻譯價格方面存在一定的差異。
現(xiàn)在說如何保證譯文翻譯正確的問題,成績單的內(nèi)容主要是課程內(nèi)容,想要保證翻譯正確,就是處理好課程翻譯,同時做好成績單翻譯的排版問題。如:
生活中的心理學(xué) | Psychology in Life |
生命科學(xué)教授講壇 | Professors' Lectures on Social Sciences |
生命與化學(xué) | Life and Chemistry |
生態(tài)環(huán)境工程 | Ecological Environmental Engineering |
生物多樣性科學(xué)探秘 | Biodiversity |
聲樂與合唱藝術(shù) | Vocal and Choral Art |
圣經(jīng)文學(xué)導(dǎo)讀 | Introduction to Biblical Literature |
圣經(jīng)文學(xué) | Biblical Literature |
詩、詞、對聯(lián)的創(chuàng)作與欣賞-北科 | Composition and Appreciation for Poetry and Antithetical Co |
詩詞壁畫的舞蹈-舞蹈學(xué)院 | Study of Dance in Poetry Murals |
詩詞格律 | Prosody of Classical Chinese Poetry |
這些課程翻譯成外語時,都要翻譯正確,國外審核機構(gòu)是會嚴(yán)格查詢成績單課程內(nèi)容的。